他言語習得の重要性
他言語を学ぶというのは、
やはりとても大切なことだと思います。
最近そんな当たり前なことを、
再認識。
僕の場合、
特に英語に関しては。
以前は単純に、
『英語が話せたら便利だし、かっこいいよなぁ…』
ってくらいなもんだったんです。
でも最近は、
『本を原書で読めたらなぁ…』って思うんです。
何でかっていうとですね、
翻訳されたものだと、
多かれ少なかれやっぱり翻訳者の意図が入って、
“意訳”になってしまうと思うんですね。
そしてそれはどうしようもないことだと思います。
たとえ別の言語に変換、
例えば英語を日本語に変換できたとしても、
やはり他言語であることに変わりはないし、
微妙なニュアンスの差異とかは出てきてしまうと思うんです。
だから原作者の意図をそのまま受け取りたい。
そう思って最近は、
他言語を習得することの重要性を感じているんです。
というわけで、
目指せバイリンガル!!
あわよくばトリリンガル!!!(笑)
なんてことを言いつつ、
何をするというわけでもないんですがね(笑)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)


最近のコメント